Monday, June 6, 2016

Radio and Television Marti: Notes from Havana

Radio and Television Marti: Notes from Havana / Iván García

Ivan Garcia, 28 May 2016 — Thirty-one years after its founding, the
government annoyingly continues to jam broadcasts by Radio Marti and its
television signal still cannot be picked up in Cuba.

Its website is censored and this media empire was a point of contention
in negotiations with the Havana government to normalize relations with
the United States.

As I am a one of its regular contributors, I find it difficult to be
both judge and jury. I will try to be objective and focus on two
different personal perspectives: first as was young listener and now as
a content provider.

One morning in 1985, I remember my mother, who was then an official
television journalist, leaning back in her bed and jotting down notes in
a notebook while attentively listening to a program on a Soviet-made VEF
206 shortwave radio, which we had at home.

"What are you listening to?" I asked.

"Radio Marti," she answered in a hushed voice. "My boss told me to
listen to its transmissions for a few days and report back on the
quality of its programming."

Out of curiosity, I tuned in to some of its programs. I was twenty and
serving in the military. I had read books critical of the regime and
communism such as La Gran Estafa (The Hustle) by Eudocio Ravines and
Perromundo by Carlos Alberto Montaner. A year later I would read Fidel:
A Critical Portrait of American author Tad Szulc.

But it was through radio broadcasts that I found out about violations of
human rights in Cuba and the work of democratic activists such as
Ricardo Bofill, Roberto Luque Escalona and Elizardo Sanchez.

It was also through Radio Marti that I found out about military
deserters such as General Rafael del Pino. And I can still remember the
interview Tomas Cardoso conducted with Intelligence Major Florentino
Azpillaga.

Assimilating unvarnished information and analysis of events unknown or
ignored by many Cubans was a shock for me. Like everyone born after
1959, I received a doctrinaire education and got my news exclusively
through official media. Various news reports I heard on Radio Marti led
to doubts, questions and disbelief.

Listening to Radio Marti in the winter of 1986 was auditory torture.
Powerful jamming by the government made transmissions inaudible. But on
certain late nights or in the middle of those irritating and widespread
twelve-hour blackouts during the Special Period, the signal came through
with no interference.

I do not have statistics to determine the comparative range and impact
of Radio Marti in Cuba. My experience is personal. In the autumn of
1995, I began working as an independent journalist for the news agency
Cuba Press, headed by the poet Raul Rivero.

The first time I appeared on one of its programs, I felt that strange
sensation neophytes often have talking on the radio for the first time.
Sweaty hands, muddled thoughts and a shaky voice.

After twenty years of working there at Radio Marti, I have friends like
Jose Luis Ramos, Amado Gil, Ofelia Oviedo, Omar Montenegro, Tomas
Cardoso, Margarita Rojo, Alvaro Alva and Rolando Cartaya.

There are colleagues and friends of mine in Havana who now also work for
the broadcaster. During my two trips to the United States, I met
Humberto Castello and Natalia Crujieras, among others.

I have spoken with them about "the Martis," as the news triumvirate is
known, and expressed my opinions honestly. Some I still hold; others
have changed.

I continue to believe that Radio Marti can be a platform for dissident
voices and the points of view of bloggers and independent journalists.

But times have changed. Though there are limitations due to the shortage
and slowness of internet connections, Cuba is not as isolated in terms
of access to information as it was three decades ago.

Someone who wants to be informed has other options. For five convertible
pesos a month, he can rent a signal from a clandestine satellite
antenna. News reports printed by the US embassy in Havana — articles
published in CubaNet, Diario de Cuba, Martí News and other alternative
media within and outside the island — circulate like samizdat.

I think the Martis should come up with new communication strategies. If
the goal of the station is to provide news and information in order to
promote an open and pluralistic society, it could now create platforms
for other narratives and disseminate the broad spectrum of nuanced
opinion in political, social and intellectual spheres generated in
Havana and beyond that is not always covered.

Analysts with ties to the Catholic church, opposition figures with
differing points of view, moderate critics, those one might call the
loyal opposition, and even entrepreneurs should have a voice.

Journalistically, it would be good to republish stories of Periodismo de
Barrio (Community Journalism), El Estornudo (The Sneeze), El Toque (The
Touch), Havana Times, Cuba Posible or blogs that are not run by
dissidents and even those that present themselves as government
supporters, but that would show the intense exchange of views currently
taking place in Cuba in parallel with the call of the Cuban Communist
Party to return to the trenches.

The television side of the operation is important too. Few on the island
have ever seen TV Martí programs (although someone can always sneak a
peak through Direct TV or America Tevé). The strength of the television
network is never discussed.

But how can it evade jamming by the government and reach its target
audience? Partnering with commercial broadcasters in Florida is one good
option for reaching the segment of the Cuban population that has access
to satellite channels.

It would be an excellent idea to incorporate into the TV Marti program
schedule something other than the profiles by professional reporters
such as Ignacio Gonzalez, who produce video interviews of people on the
street on various topics not often covered by government media.

It could hire alternative journalists living outside the capital to
write stories, chronicles and analyses from deep inside Cuba for its
website.

It would be appropriate to create a blog with differing viewpoints from
political activists, economists, sociologists, journalists, writers and
other professionals living in the country and abroad regardless of their
ideology, something much needed in a nation where tolerance and respect
for differences remains an unresolved issue.

The Martis can and should be a platform for the future that Cuba has
been developing, despite the inertia of the regime and the frivolous
international headlines that appeared after the restoration of
diplomatic relations.

They can provide a necessary lesson in democracy and freedom of expression.

From Hispanopost, May 25, 2016

Source: Radio and Television Marti: Notes from Havana / Iván García –
Translating Cuba -
http://translatingcuba.com/radio-and-television-marti-notes-from-havana-ivn-garca/

No comments:

Post a Comment